2012年10月11日 星期四

客家話是比較精確的語言

客家話是比較精確的語言:
客家話是比較精確的語言,北京話很多字都混在一起使用了,例如房間 ,房屋,但客家話不同,比較精確,房間我們不叫做房間.

房與間是不同的,房與屋也是不同的, 我們很少說房屋, 所謂房是指一棟房, 裏面隔好幾間 ,有正間, 就是主臥室, 有客間, 就是客廳 好幾間, 組成一房 ,一房是一家人生活單位 ,如果有好幾個兄弟, 住在一起那就是好幾房, 有大房 二房 三房, 住在一起 ,就是合伙 ,所以三合院 或四合院 叫做伙房 .
屋又不同,屋原是指覆蓋,用做建築 ,就是房子上方 ,覆蓋下來, 所以客家人說 屋下 ,意思是說""家""

房,你可以說是house 屋下,就有點是home的感覺 ,house是專指建築物,home是有點家庭意味,我的家那意思.
進一步證驗客家話是比較精確語言 ,我再舉例 ,視力不好 北京話 可以說是瞎或盲 客家話也說瞎 ,現在有視力檢測 有分全盲半盲 或是 多少視力2.0 ,1.8 ,0.1.在此之前客家話已經分不同程度視力障礙了 ,瞎 是指全盲 但視力非常差 幾乎看不見 可是又能看到影子 我們叫做目瞽 Mu Ku'現在北京話 很少人這樣說了吧

沒有留言:

張貼留言